Amizade em poesia

Não é o dia da amizade, mas para comemorar novos encontros e conquistas, publico a tradução da maravilhosa letra da canção L'amitié ( 1965 ), que foi tema do filme As Invasões Bárbaras, digno de ser contemplado.


“Muitos de meus amigos vieram das nuvens,
com o sol e a chuva como bagagem.
Fizeram a estação da amizade sincera,
a mais bela das quatro estações da terra.
Têm a doçura das mais belas paisagens e a fidelidade dos pássaros migradores.

Em seu coração está gravada uma ternura infinita,
Mas, as vezes, uma tristeza aparece em seus olhos.
Então, vêm se aquecer comigo e você também virá.
Poderá retornar às nuvens e sorrir de novo a outros rostos,
Distribuir à sua volta um pouco da sua ternura
Quando alguém quiser esconder sua tristeza.

Como não sabemos o que a vida nos dá,
Talvez eu não seja mais ninguém.
Se me resta um amigo que realmente me compreenda,
Me esquecerei das lágrimas e penas.

Então, talvez eu vá até você aquecer
Meu coração com sua chama."


Vale a pena ouvir a música, pelo site:

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://letras.terra.com.br/francoise-hardy/57333/traducao.html

Comentários

  1. Lindo! Belo poema musical para ilustrár este blog tão especial. parabéns! Abraços Poéticos Piracicabanos de Ana Marly de Oliveira Jacobino

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Filme A Onda: Democracia x Autocracia

Experimento de Milgram, banalidade do mal e consciência

O Desafio da Convivência Familiar

Natal: a infância como um outro